Алберто Веделаго:"Елегантността е огледало на личността ни"
Масимо Гава
Дали думите „вкус” и „елегантност” все още имат значение днес? Или са отражение на най-охолно и нарцисистко поведение? Просто мисля на глас, защото се опитвам да представя една определена ситуация. В този свят на адски разкош и изобилие винаги съм вярвал, че елегантността е нещо, което трябва да се забелязва, но не и да се натрапва. Мисля си дори, че и аз като Данте, бих имал нужда от един Вергилий, който да ме преведе през този ад. Алберто Веделаго ми идва на помощ, точно когато умът ми е на път да се пръсне.
/
Той е написал книга със заглавието „Return Ticket tо the Suit and Tie“2, където обяснява концепцията си за елегантността.
Да слушаме как Алберто говори за италианския стил е като да слушаме философ, защото той не ни учи какво да носим, а ни показва как да бъдем уверени в своите дрехи и да се чувстваме комфортно в тях. Клиентите на Алберто са буквално разглезени от възможността да избират от най-изящните платове, които съществуват. Също така той вниква в личността на клиентите си, за да може да отговори на техните очаквания. Алберто е комбинация от личен стилист, човек, който лично за нас да подбере и купи най-доброто за гардероба ни, когато се нуждаем, и личен шивач. По този начин човек престава да бъде просто пасивен консуматор, който прави избори, базирайки се на предложения, подсъзнателно навлезли в съзнанието му. Вместо това, той има пълен контрол върху това какво да облече и го прави така сякаш избира втората си кожа.
- Как се стигна до това?
„Вярвам, че всички сме уникални.“, казва Алберто с неподправен чар. След дългогодишен опит в глобалното управление на пазарите на много модни брандове, той си дава сметка, че на клиентите не се отдава нужното внимание, дори и тогава, когато те си плащат висока цена за него. В същото време потребителят често не изпитва голямо уважение или просто не разбира стойността на труда, който е вложен в изработката на дрехата, която си е купил, нито пък се интересува от това кой я е изработил и какви са последствията върху околната среда от това производство. „Обширните полета с памучни култури са сред най-сериозните фактори за замърсяване на околната среда.“ Отбелязва той. „Всичко това предизвика в мен недоволство. Помислих си, че би трябвало да има начин това да спре.“ Така той се опитал да обясни тези свои мисли на хората, с които е работил, но вниманието към потребителя често било жертвано в стремежа даден продукт да бъде изложен в магазина и да победи конкуренцията.
„След 30-годишна кариера реших да направя промяна и така основах ACCADEMYA. Името идва от място във Венеция, към което съм много привързан, а „М-Y”3 е личен творчески избор. Започнах да обикалям света, говорейки за елегантността и италианския стил.“
- Тогава какво означава елегантност за Алберто?
„Елегантността е огледало на личността ни, първата ни визитка.“, казва той. Имаме едва 7 секунди, за да направим първо впечатление.
Алберто обяснява в детайли разликата между костюм направен за масовия потребител и такъв, който се шие във Венеция и, за който са необходими 180 процеса по изработката, за да се достигне до краен продукт. Тогава този костюм пасва идеално и точно така трябва да бъде.
Подбирането на най-подходящия плат започва от най-добрите кашмир и коприна и стига до Гуанако, най-скъпият плат на света, чийто произход е вълната на вид южноамериканска лама. За да добиете представа, цената е 4 пъти по-висока от най-качествения кашмир.
Алберто Веделаго често е канен да говори в различни краища на света. По-голямата част от клиентите му са бизнесмени, с които се е срещал на тези събития, а останалите са чрез лични препоръки.
Той се е превърнал в своеобразен гуру на стила и е най-добре пазената тайна на всеки бизнесмен, който не би желал дрехите му да бъдат избирани от жена му, приятелката му или дъщеря му. Вместо това Алберто иска всеки мъж да има думата при избора си, да се чувства комфортно и да бъде готов да приеме ролята, която има.
Костюмите и палтата имат различна цена, която зависи от много фактори. Веднъж едно палто хвана вниманието ми и когато го докоснах, се влюбих в него. Беше толкова меко, а аз моментално трябваше да се преборя с това да го отхвърля, заради цената му. „Направено е от Гуанако.“, каза Алберто. „Струва 40 хиляди евро.“, но мекотата му беше определение за истински лукс.
Може би ще е по-добре да продължим към „dos and don’ts”4 на елегантността! Например обувките и коланът ви трябва да са от един и същ материал; ако коланът ви е цветен, трябва да носите черни обувки; очилата трябва да подхождат на костюма – никога не носете цветни рамки, ако сакото ви е цветно. И папионката, по правило, трябва да се носи с вечерни сака. Това са само малка част от съветите в неговата книга, която е последна дума в литературата, посветена на тази материя.
Познанията на Алберто по темата биха надминали всяка енциклопедия. Можем да доловим истинска страст в артистичната изработка на неговите дрехи. Всичко това е също и много полезно, защото учените са доказали, че изкуството е добро за нашето здраве. Когато човек съзерцава нещо красиво, сърдечният ритъм се забавя и се успокояваме. Със сигурност обаче можем да кажем, че Алберто е пионер в това да кара хората да се чувстват удобно в своята втора кожа.
Да бъдеш или да не бъдеш, да имаш или да нямаш. Дали съществуваме въз основа на това, което имаме или спрямо това, което сме? Трудно е да се каже! В миналото, според някои религии, думата luxury5 била свързвана с грешното, греховното поведение. Според „Божествена комедия“ на Данте, във втория кръг на ада са обречени всички LUSSURIOSI6, хора, обрекли се на любовта и страстта – като Клеопатра, кралицата на Египет; Дидона, кралицата на Картаген и Тристан, убит от чичо си – кралят на Корнуол. Но това било през Средновековието. В днешно време думата „лукс“ има по-широко значение и се свързва не толкова с големи разходи, колкото с начин на живот. Идеята за „изобилие/разкош” придобива смисълa на показност, нещо, което можем обаче да кажем, че е преувеличено. Но ако обърнем поглед назад към произхода на тази латинска дума, то нека вземем под внимание една история с много смисъл в нея, историята на добродетелната римска дама Корнелия. Един ден тя срещнала друга дама, която показвала своите бижута, целите покрити със скъпоценни камъни. Тогава Корнелия небрежно отвърнала „HAEC ORNAMENTE MEA” (ето моите бижута), сочейки към децата си. Сигурен съм, че не това са имали наум онези aмерикански звезди, когато са осиновявали своите деца. Но напълно отговаря на въпроса, който зададохме в началото на този параграф.
1. Заглавието е на Fashion Lifestyle Magazine
2. „Return Ticket to the Suit and Tie” – това е заглавието на книгата преведено на английски език.
3. „M-Y” – от англ. език „MY” означава „мой”, нещо мое.
4. „dos and don’ts” – от англ., „нещата, които трябва, и тези, които не трябва”
5. Luxury – от англ. „лукс”
6. Lussuriosi – от итал. Разточителните хора
Източник: Оригиналният текст е публикуван на английски език в DANTE MAGAZINE, COVERSTORY/ITALIAN CRAFTS, Октомври-Ноември 2017, http://www.dantemag.com/
Превод от английски език Десислава Пеева
Снимки:
1. Алберто Веделаго пред Basilica Palladiana във Виченца (2016 г.).
2. Алберто Веделаго с обувки, създадени от „Академия“ (ACCADEMYA).
3. Корицата на книгата на Алберто Веделаго: „Return ticket to suit and tie“.
4. Корицата на Dante Magazine, Октомври-Ноември 2017.
5. Статията на Масимо Гава в Dante Magazine.
Фото: Личен архив на Маурицио Санджинето / „Академия“ (ACCADEMYA)
Добавете вашия коментар към статията
Моля пишете на кирилица и с малки букви